《To Die For》
作品:《静静等天明》( ) “i looking for you
every day. every night”
我一直在找你,(能让我为之愿意失去生命的人),在每一个太阳升起后的白天,在每一个月亮高挂的黑夜。
“i close my eyes.
from the fear. from the light.”
我紧闭双眼。
这样害怕就进不来了,光亮也进不来了。(!!啊啊啊后半句,从橱窗里的头模口中说出来的时候,我的心哦,动了一下下)
以上来自《the die for》这首歌的mv,讲的是一个在橱窗里的头模,讲述着自己害怕一个人孤独死去,渴望有一个能让他愿意为之失去生命的人的出现。石灰的头模就这样在橱窗里张嘴唱着。
当后面说,我穷尽一生,就想要找到一个让我愿意为之付出生命的人,加上几句一些光鲜下的破碎,每一次的崩溃和渴求都会更有代入感。但是还是那句“from the fear”后面的【from the night】才能敲到我。
——一个孤独自闭者关上了自己的窗户,想要以此赶跑害怕,但因为窗户已经关上了,所以阳光和阳光特有的温度也进不来了。
看到这篇歌词是在一点英语的mv上,写在这里的的英文则来自360搜索,至于中文词,嗯,我且来翻一翻:
it is if everyone dies alone 如果每个人确实要独自面对死亡
does that scare you 你会害怕些什么呢?
i don't y eyes 我闭上双眼
from the fear from the light 害怕光线进入我的眼睛
as i ile 我正努力露出一个微笑
ink lemonade siin' on a sunday 在星期天喝着粉色的柠檬水
coules holding hands on a rune 在相框里摆着各式姿势
y ebody to die for 我只是希望能出现一个能让我值得为之去死的人
sunshine living on a erfect day 阳光洒在完美的一天
y ebody to die for 我只希望能出现一个能让我有为他去死的冲动的人
i long for you 我在渴求与你相遇
just a touch 只要一次触摸
does that scare you 这让你害怕吗
of your hand
you don't leave my mind
lonely days i'm feeling
like a fool for dreaming
as i ile
ink lemonade siin' on a sunday
coules holding hands on a rune
y ebody to die for
sunshine living on a erfect day
y ebody to die for
i just ebody to die for
to die for
i just ebody to die for
does that scare you
i don't onade siin' on a sunday
coules holding hands on a rune
y ebody to die for
sunshine living on a erfect day
y ebody to die for
i just ebody to die for
to die for
今天翻的这一半歌词感觉没翻好,剩下一半明天翻,今天好困,我先睡啦,狗命重要。晚安~
2020.3.13
本章已完成! 静静等天明 最新章节《To Die For》,网址:https://www.k2q.net/207/207589/61.html